sexta-feira, 20 de agosto de 2010

apontamentos de férias

o acordo ortográfico já foi adoptado, e em fase de avanço, no nosso Alentejo. Com efeito estava eu a vociferar para dentro, sobre a palavra espectador que actualmente se escreve espetador deixamdo-me a dúvida se aquilo quer dizer, alguém que espeta, quando escuto um digníssimo alentejano em sotaque profundo - o ténico já vai a caminho. Genial, esta abolição do C, viva o acordo.
nas estações de rádio de Espanha, por incrivel que pareça, escutam-se canções em lingua... espanhola, o que para nós, lusos, faz uma certa confusão, a menos que não se saia da Antena 1.
as vistas do Alqueva desiludiram-me - as tais anunciadas belezas não se me afiguraram belas, quem sabe porque a paisagem não é verdadeiramente natural. Bom mesmo é alugar um barquinho, mas mesmo assim, prefiro outras escolhas.
há presuntos, ou jamon que são como as garrafas de Porto ou de Scotch, podem chegar a quinhentos euros, e ainda por cima carregadinhos de colesterol.
Enquanto a malta anda aqui em maus fígados com o Carlos Queiroz , os espanhois ainda fazem a festa da vitória do Mundial, com muitas tapas e cañas, e bandeiras nas janelas.

1 comentário:

Sputnickadelas